琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
333.93MB
查看842.54MB
查看71.6MB
查看459.43MB
查看
网友评论更多
686淳于伯伯w
彭清华出席2024中国国际友好城市大会开幕式🗓❜
2024/11/20 推荐
187****195 回复 184****8530:人民网评:增强改革取向的一致性⛏来自江都
187****7344 回复 184****566:留学柏林 点亮青春梦想❐来自雅安
157****3096:按最下面的历史版本⛑🐲来自上海
110季骅义490
供应商吐槽:太难了!价格战下被逼卖车⚔🎽
2024/11/19 推荐
永久VIP:多只大型宽基股票ETF宣布降费,每年可为投资者节约逾50亿成本🐓来自滕州
158****8801:核心区公园项目国际夺金 北京让“森林走进城市”👅来自江油
158****7400 回复 666⛓:中国人民银行副行长朱鹤新:持续深化内地与香港金融市场互联互通🤫来自曲靖
585成芳飘uu
中国十大传世名画丨“锦绣河山”千里江山图数字作品限量发行⛖💽
2024/11/18 不推荐
闻人真萱yy:“本土人类学与民俗研究专题”新书发布会举行🌴
186****191 回复 159****8819:1991年-美籍华裔物理学家吴健雄获普平奖章🌉