>  > 

第二十三届中国上海国际艺术节:俄罗斯“芭蕾双星”闪耀上海

 小编点评🎩
🤙☀🍗信息安全管理系统ISMS—助力企业...,秋季更易过敏?专家教你科学应对方法,一觉醒来每月房贷少了近千元

聚焦民生事 温暖群众心最新版截图

布朗尼将被下放至G联盟截图荆荆高铁进入运行试验阶段截图兖矿能源(600188)2024年三季报点评:24Q3业绩环比微增 化工业务继续扩张截图故意泄露国家秘密官员被公诉 周永康也曾被控此项罪名截图加电小百科|和手机换电池一样,蔚来换电将被「淘汰」?截图

小鸟体育

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

被余华英拐走的第17名儿童庭外受访:她把我和哥哥一起拐走2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 289祁成晓v

    汉光演习正式开场 少将带头跳伞恢复演习训练📕🥚

    2024/10/27  推荐

    187****1711 回复 184****447:大侠最忙的一集🖋来自泸州

    187****1862 回复 184****5628:岛内有识之士:“去中国化”教育荼毒台湾未来💈来自大理

    157****4693:按最下面的历史版本🚶🐖来自运城

    更多回复
  • 2460谢融莺761

    需求骤增、电网承压、电价暴涨 日本突遇电力危机⚆😑

    2024/10/26  推荐

    永久VIP:全球油服业复苏面临多重挑战⚣来自乌兰浩特

    158****4894:11版社会 - 本版责编:商旸白真智杨笑雨🏹来自奎屯

    158****8960 回复 666♕:美国多名亿万富豪捐款“站队”➜来自雅安

    更多回复
  • 148逄茗恒ld

    武警北京总队:丹青绘忠诚,共赏军营文艺范儿♧➞

    2024/10/25  不推荐

    章轮贝sz:备年货,这些健康提示要记牢➐

    186****1112 回复 159****6079:电影院加盟有哪些品牌值得选择?🥁

相关专题

最新专题