“‘橙心阳光’惠闽宝”公益捐赠活动举行
【一级教授谈两会】加快形成新质生产力,17版国际副刊 - 本版责编:王佳可庄雪雅陈熙芮
本月更新2313  文章总数23641  总浏览量8385396

加强共治,规范算法应用发展(人民时评)

《新闻调查》 20241019 深中通道通车之后

帮老人写回忆录 敬老助老在这一刻具象化,特朗普提名“疫苗怀疑论者”小肯尼迪任HHS部长:疫苗股大跌 迷幻药概念股大涨

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

国家文物局局长谈山西应县木塔保护

777电玩城游戏大厅v4.0.3

阿尔塞曾在中国生活、工作48年,是中秘外交关系建立的推动者之一。年轻时,阿尔塞很喜欢位于秘鲁北部的昌昌古城。这座存在于印加文明之前的城市,是南美洲最古老的城市之一。在阿尔塞看来,昌昌的发音很像“Changcheng”,也就是长城,那时他就希望未来有一天能去中国。上世纪60年代起,一直关注社会主义中国发展变化的阿尔塞作为记者,多次受邀赴中国采访报道,还曾受到毛泽东、周恩来等中国国家领导人的亲切接见,为秘中两国政党和民间团体的互访活动,以及人文交流和友好城市之间的合作等做了大量工作。

1967年,再次来到中国的阿尔塞选择留在当时的北京广播电台工作。1970年,他的女儿梅梅在北京出生,然而不幸的是,才几个月大时,梅梅罹患败血病,生命垂危。周恩来总理知道这一情况后,立即指示医学专家对她进行救治,中国人民解放军迅速组织战士赶往医院献血,梅梅最终转危为安。“我是秘鲁人,但内心里我觉得自己是中国人。我要感谢中国给了我第二次生命。”对于中国战士当年的救命之恩,梅梅感恩至今。如今,她追随着父亲的脚步,在秘鲁从事着推动秘中友好的事业。

2011年,在中秘建交40周年之际,由阿尔塞撰写,用中文、英文、西班牙文3种文字编写说明的画册《到永恒的纪念碑——长城和马丘比丘》正式出版。在这本画册中,阿尔塞用拉美人熟悉的方式,形象描述长城的宏伟:“要想对这一浩大工程形成一个概念,不妨设想,顺着安第斯山脉那蜿蜒起伏的峰峦兴建一个从哥伦比亚绵延到巴塔哥尼亚、宽6至10米、高20米以上的巨大砖石工程……”

777电玩城游戏大厅v4.0.3

事实上,徐悲鸿、林风眠、吴冠中、刘海粟等艺术大师都在不遗余力地推动中国绘画的现代化转型。但是,和科技、文化、其它艺术形式相比较,中国画的转型显然是滞后的。最直接的原因在于不少绘画界人士心中有个根深蒂固的观点:宣纸不近色。意思是,在宣纸上画不了颜色或画不好色彩。这已成为“百年难题”。这样的观点禁锢了人们在宣纸上创作的想象力,掣肘对创新的探索。

过去,我们的祖先已然创造了优秀的文化艺术。对于水墨画而言,作为中国艺术家,我们更应该将中国画元素传播到世界更广阔的范围,去丰富艺术的世界,同时也要让现代的艺术理念和技法反哺水墨画的发展,才能实现文化的多方位交流和融合。当代中国画家创作的优秀作品不仅应展示中国传统艺术的美学价值,还应通过跨文化的视角,探索和表达全球化背景下、人类共同关心的主题。